![]() |
...CONCERTS/PERFORMANCES 2002... |
|
|
MARCH 2002 – CERVANTES PERFORMS IN THE NATION'S CAPITAL, CERVANTES INTERPRETA EN LA CAPITAL DE ESTADOS UNIDOS My performance of the Rodríguez works will be part of the Clausura Concert of a weeklong musical group residency devoted to the music of maestra Rodríguez. Those of you who remember my activity last spring will remember the Muchas Voces-Many Voices group residency, whose focus was the music of Mexican women composers and of which I was – proudly – the artist/organizer. I am even more proud to say that this new residency, Portrait of a Composer: the Music of Marcela Rodríguez, is in a very real sense the child of Muchas Voces. The original residency partners – the Mexican Cultural Institute together with the Graduate Center for Studies in Latin American Music of the Benjamin T. Rome School of Music of the Catholic University of America, the National Museum of Women in the Arts, and the Organization of American States (OAS) – decided to join forces again for this new residency which celebrates the creation of one of México's most eminent women composers of today. … Mi interpretación de las obras de la maestra Rodríguez forma parte del concierto de Clausura de una residencia musical de una semana que se dedica a la música de la maestra. Aquellos de ustedes que se acuerdan de mi actividad concertística durante la primavera del 2001 recordarán la residencia grupal Muchas Voces-Many Voices , que tenía por enfoque la música de compositoras mexicanas, y de que fui – orgullosamente – la artista/organizadora. Me da aún mas orgullo decir que esta nueva residencia, Retrato de una Compositora: la Música de Marcela Rodríguez, es en un sentido muy real, la hija de Muchas Voces. Los patrocinadores originales – el Instituto Cultural de México de Washington, el Centro de Estudios graduados de Música Latinoaméricana de la Escuela de Música Benjamin T. Rome de la Universidad Católica de América, el Museo Nacional de la Mujer en las Artes, y la Organisación de Estados Américanos (OEA) – decidieron de juntar fuerzas de nuevo para esta nueva residencia que celebra la música de una de las más renombradas compositoras actuales de México. A few days later on Wednesday 27 March, I will be performing as soloist with the Washington Symphony Orchestra in their concert Mexican Rhythms, a gala celebration of the music of México in honor of the birthday of Benito Juárez, sponsored and hosted by the Embassy of México. I am delighted to announce that in that concert we'll be bringing the US premiere of the Divertimento for Piano and Orchestra by yet another eminent Mexican composer – maestro Joaquín Gutiérrez Heras – to Washington, DC area listeners. This is a tuneful and rhythmically vital work with moments of great lyricism. I am proud to have the privilege of performing its US premiere with the support of the Embassy of México, and delighted at the Orchestra's decision to program this work. … Pocos días después, el miercoles 27 de marzo, interpreto con la Orquesta Sinfónica de Washington en el Teatro Warner, en su concierto Ritmos de México, una gala celebración de la música de México para honorar el cumpleaños de Benito Juárez. Me da gran placer anunciar que en dicho concierto brindamos el estreno en Estados Unidos del Divertimento para Piano y Orquesta de aún otro muy distinguido compositor mexicano, el maestro Joaquín Gutiérrez Heras. Esta es una obra llena de melodía, con gran vitalidad rítmica y momentos de sumo lirismo. Estoy orgullosa por tener el privilegio de interpretar su estreno en Estados Unidos con el patrocinio de la Embajada de México, y muy complacida por la decisión de la Sinfónica de programar esta obra. I hope that if you are in the DC area during this week you will be able to attend and share this wonderful music with me, as well as come to enjoy some of the Residency events. Please forward this message to any friends or relatives you have in the area whom you think might enjoy this music! … Espero que, si estan en el área de Washington durante esta semana, puedan asistir y compartir conmigo esta maravillosa música, así como disfrutar algunos eventos de la residencia. Por favor, ¡adelantar este mensaje a cualquieres amigos y familiares que tengan en el área de la capital que gocen de ésta música! CONCERT INFORMATION, INFORMES DE CONCIERTO Friday 22 March … viernes 22 de marzo, 7 PM Monday, March 18 at 6:30 PM: Inauguration at the Mexican Cultural Institute … lunes 18 de marzo a las 6:30 PM: Inauguración en el Instituto Cultural de México, 202-728-1628 Tuesday, March 19 at 12:00 noon: Lecture-Demonstration "Meditation on the Threshold: Mexican Women composers of the 20th century", at the National Museum of Women in the Arts, 202-703-7370 … martes 19 de marzo a las 12 PM : Meditación en el Umbral: Compositoras mexicanas del siglo XX", en el Museo Nacional de la Mujer en las Artes, 202-703-7370 Wednesday, March 20 at 2:00 PM: Lecture-Demonstration "Made in Mexico: Mexican Composers of the 20th Century", at The Catholic University of America, 202-319-5835 … miercoles 20 de marzo a las 2:00 PM: Conferencia "Hecho en México: Compositores mexicanos del siglo XX", en la Universidad Católica de América, 202-319-5835 Friday, March 22 at 7:00 PM
: Clausura Concert at the Mexican Cultural Institute, followed by a vin d'honneur. The lectures, inauguration, and clausura concert are free to the public.
Wednesday 27 March … miercoles 27 de marzo, 8:00 PM Joaquin Gutierrez Heras: Divertimento for Piano and Orchestra with Ana Cervantes, piano …Aaron Copland: El Salon Mexico … Arturo Marquez:
Danzon #2 … Jose Pablo Moncayo: Huapango Tickets available in person at the Warner Theater Box Office, All Ticket Master Centers including Tower
Records, Kemp Mill Music, and Hecht's stores - $20 orchestra, $10 Balcony TICKETMASTER Phone Charge 301-808-6900 703-573-SEAT, 202-432-SEAT and via the Internet:
***Call for information on VIP Seating and a Private Ambassadorial Reception at the Mexican Cultural Institute before the concert at 703-203-5325***
FEBRUARY 2002 –
CERVANTES PERFORMS IN TEXAS AND NEW MEXICO, CERVANTES INTERPRETA EN TEXAS Y NUEVO MÉXICO
This is an extraordinary multiplicity of voices from México all writing for the piano. I hope that if you are in
the area of any of these concerts you will be able to attend and share this wonderful music with me. Please forward this message to any friends or relatives you have in the area whom you think might enjoy this music!
Esta es una hechizante multiplicidad de voces musicales de México para el piano. Espero que, si estan en el área de algunos de estos conciertos, puedan asistir y compartir conmigo esta maravillosa música. Por favor,
adelantar este mensaje a cualquieres amigos y familiares que tengan de estas áreas que pudieran disfrutar ésta música! SAN ANTONIO, TEXAS; SANTA FE, NM … Agua y Piedra/Water and Stone. * Southwest Premiere … Estreno en Suroeste
San Antonio Concert Information, Informes de Concierto Santa Fe Concert Information, Informes de Concierto ALBUQUERQUE, NM… Muchas Voces/Many Voices-One Piano.
* Southwest Premiere… Estreno en Suroeste Albuquerque Concert Information, Informes de Concierto
|
Design & HTML by Dream Weaver Productions - R. Arthur Lloyd, 2001-2008 |
||